1
00:00:40,006 --> 00:00:42,702
[ Computers Tabulating ]

2
00:00:47,147 --> 00:00:52,084
<i>[ Man Over P.A.] This is Alpha Control.</i>
<i>Zero minus seven minutes and holding.</i>

3
00:00:52,152 --> 00:00:56,486
<i>Delay caused by difficulty</i>
<i>with liquid oxygen loading valve.</i>

4
00:00:56,556 --> 00:01:00,515
<i>Zero minus seven minutes</i>
<i>and holding.</i>

5
00:01:02,062 --> 00:01:05,156
[ Low Chattering ]

6
00:01:17,143 --> 00:01:20,010
<i>[ Man Over P.A.]</i>
<i>TV satellite control, take over.</i>

7
00:01:20,080 --> 00:01:25,017
Ladies and gentlemen, today,
the first of what may be...

8
00:01:25,085 --> 00:01:28,077
as many as 10 million families
per year...

9
00:01:28,154 --> 00:01:31,317
is setting out on its epic voyage
into man's newest frontier...

10
00:01:31,391 --> 00:01:33,416
for colonization: deep space.

11
00:01:33,493 --> 00:01:38,624
<i>Reaching out into other worlds from</i>
<i>our desperately overcrowded planet...</i>

12
00:01:38,698 --> 00:01:42,725
<i>a series of deep-thrust telescopic</i>
<i>probes into neighboring galaxies...</i>

13
00:01:42,802 --> 00:01:46,329
<i>have conclusively</i>
<i>established Alpha Centauri...</i>

14
00:01:46,406 --> 00:01:49,705
<i>as the one planet within</i>
<i>the range of our technology...</i>

15
00:01:49,776 --> 00:01:52,836
<i>able to furnish ideal conditions</i>
<i>for human existence.</i>

16
00:01:52,912 --> 00:01:57,576
The space family, selected from
more than 2 million volunteers...

17
00:01:57,650 --> 00:02:01,484
for its unique balance of scientific
achievement, emotional stability...

18
00:02:01,554 --> 00:02:05,957
<i>and pioneer resourcefulness, will spend</i>
<i>the 98 years of their voyage...</i>

19
00:02:06,025 --> 00:02:09,188
<i>frozen into the state</i>
<i>of suspended animation.</i>

20
00:02:09,262 --> 00:02:12,254
[ All Speaking In Foreign Languages ]

21
00:02:21,174 --> 00:02:23,836
[ Tabulating ]

22
00:02:26,379 --> 00:02:30,076
<i>[ Man Over P.A.] This is Alpha Control.</i>
<i>We are at six minutes, 40 seconds...</i>

23
00:02:30,150 --> 00:02:32,118
<i>and holding.</i>

24
00:02:32,185 --> 00:02:35,348
<i>We have encountered an electrical</i>
<i>power failure in our computer...</i>

25
00:02:35,421 --> 00:02:37,719
<i>at the Bermuda</i>
<i>tracking station.</i>

26
00:02:37,790 --> 00:02:41,590
<i>Six minutes, 40 seconds</i>
<i>and holding.</i>

27
00:02:41,661 --> 00:02:45,188
<i>[ Computers Continue Tabulating ]</i>

28
00:02:51,638 --> 00:02:54,937
<i>This is Alpha Control</i>
<i>resuming countdown.</i>

29
00:02:55,008 --> 00:02:58,136
<i>We are at six minutes,</i>
<i>40 seconds and counting.</i>

30
00:02:58,211 --> 00:03:02,375
<i>Power has been restored</i>
<i>at our Bermuda tracking station...</i>

31
00:03:02,448 --> 00:03:07,545
<i>six minutes, 30 seconds</i>
<i>and counting.</i>

32
00:03:19,032 --> 00:03:22,559
The spaceship's electronic brain
will take over for the balance...

33
00:03:22,635 --> 00:03:24,694
of the century-long
hibernation...

34
00:03:24,771 --> 00:03:28,468
during which it will be traveling at
the almost unimaginable speed of light.

35
00:03:30,944 --> 00:03:35,711
Here now is the <i>Gemini 12,</i> the culmination
of nearly 40 years of intensive research...

36
00:03:35,782 --> 00:03:40,310
<i>and the most sophisticated piece of</i>
<i>hardware yet devised by the mind of man.</i>

37
00:03:40,386 --> 00:03:43,583
<i>Bold in concept,</i>
<i>brilliant in execution...</i>

38
00:03:43,656 --> 00:03:46,921
<i>this most delicate,</i>
<i>yet most colossal of instruments...</i>

39
00:03:46,993 --> 00:03:49,894
<i>makes possible man's thrust</i>
<i>into deep space...</i>

40
00:03:49,963 --> 00:03:52,295
<i>and will,</i>
<i>in approximately five minutes...</i>

41
00:03:52,365 --> 00:03:54,731
<i>set out on its quest</i>
<i>for a new world.</i>

44
00:04:02,175 --> 00:04:04,166
<i>now seen</i>
<i>on your screen.</i>

45
00:04:04,244 --> 00:04:09,739
<i>With him, marking the first time in history</i>
<i>that anyone but an adult male has passed...</i>

46
00:04:09,816 --> 00:04:12,546
<i>the International Space</i>
<i>Administration's grueling...</i>

47
00:04:12,619 --> 00:04:15,554
<i>physical and emotional screening</i>
<i>for intergalactic flight...</i>

48
00:04:15,622 --> 00:04:19,023
<i>will be his wife,</i>
<i>Dr. Maureen Robinson...</i>

49
00:04:19,092 --> 00:04:23,688
<i>the distinguished biochemist of the</i>
<i>New Mexico College of Space Medicine.</i>

50
00:04:35,074 --> 00:04:39,477
<i>Their daughter, Judith, aged 19,</i>
<i>who has rather heroically postponed...</i>

51
00:04:39,545 --> 00:04:42,605
<i>all hopes for a career</i>
<i>in the musical comedy field...</i>

52
00:04:42,682 --> 00:04:46,982
<i>for the next two centuries,</i>
<i>at least.</i>

53
00:04:47,053 --> 00:04:51,649
<i>Their son, Will, who recently was graduated</i>
<i>from the Camdo Canyon School of Science...</i>

54
00:04:51,724 --> 00:04:56,058
<i>at the age of nine with the highest</i>
<i>average in the school's history.</i>

55
00:04:56,129 --> 00:05:00,862
<i>And their daughter, Penny,</i>
<i>age 11, I.Q., 147...</i>

56
00:05:00,933 --> 00:05:03,595
<i>hobby, zoology.</i>

57
00:05:05,805 --> 00:05:08,603
<i>Their assistant,</i>
<i>Dr. Donald West...</i>

58
00:05:08,675 --> 00:05:11,610
<i>graduate student from</i>
<i>the Center for Radio Astronomy...</i>

59
00:05:11,678 --> 00:05:15,546
<i>is the same young man who last year</i>
<i>rocked the scientific world...</i>

60
00:05:15,615 --> 00:05:20,643
<i>with his theory regarding other</i>
<i>planets' fitness for human habitation.</i>

61
00:05:31,698 --> 00:05:34,223
[ Beeping Rapidly ]

62
00:05:36,135 --> 00:05:39,161
<i>Electromagnetic miracles</i>
<i>now come into play.</i>

63
00:05:39,238 --> 00:05:43,698
<i>This cosmic glow, induced through</i>
<i>the genius of advanced technology...</i>

64
00:05:43,776 --> 00:05:46,609
<i>will put the Robinson family</i>
<i>in a state of limbo...</i>

65
00:05:46,679 --> 00:05:51,446
<i>enabling them to make a lifetime flight</i>
<i>while aging but a second...</i>

66
00:05:51,517 --> 00:05:54,509
<i>in the time of man.</i>

67
00:06:04,897 --> 00:06:08,765
From this moment on, the
Family Robinson and their assistant...

68
00:06:08,835 --> 00:06:14,467
are in a state of suspended animation,
which is to last for the next 98 years.

69
00:06:14,540 --> 00:06:17,100
- And now--
- [ Telephone Rings ]

70
00:06:17,176 --> 00:06:20,942
- One moment, please.
- [ TV Announcer ] Ladies and gentlemen...

71
00:06:21,013 --> 00:06:24,107
the president
of the United States.

72
00:06:27,019 --> 00:06:32,787
Fellow Americans,
friends all over the world...

73
00:06:32,859 --> 00:06:35,225
upon the success
of this mission...

74
00:06:35,294 --> 00:06:40,527
will depend whether the explosive
increase of population on this planet...

75
00:06:40,600 --> 00:06:45,663
will ultimately lead to a disaster
from which none will be exempt...

76
00:06:45,738 --> 00:06:50,869
or to a new dawn of plenty
for all of humanity.

77
00:06:50,943 --> 00:06:56,904
None can predict the outcome of this
audacious venture to the very stars.

78
00:06:56,983 --> 00:06:59,713
To those who have
staked their lives...

79
00:06:59,786 --> 00:07:03,916
upon this bold expansion
of man's horizons...

80
00:07:03,990 --> 00:07:08,188
I humbly say:
Go in peace.

81
00:07:08,261 --> 00:07:11,697
The prayers of mankind
are with you.

82
00:07:11,764 --> 00:07:14,597
<i>[ Man Over P.A.]</i>
<i>This is Alpha Control.</i>

83
00:07:14,667 --> 00:07:18,831
<i>Countdown minus</i>
<i>19 seconds and counting.</i>

84
00:07:18,905 --> 00:07:21,738
<i>All systems are green</i>
<i>and go.</i>

85
00:07:21,808 --> 00:07:25,175
<i>Countdown minus 10 seconds.</i>

86
00:07:25,244 --> 00:07:28,577
<i>Eight, seven, six...</i>

87
00:07:28,648 --> 00:07:32,243
<i>five, four, three...</i>

88
00:07:32,318 --> 00:07:35,810
<i>two, one, zero.</i>

89
00:07:35,888 --> 00:07:38,584
<i>Blastoff!</i>

90
00:07:46,466 --> 00:07:50,766
<i>All systems here at Alpha Control</i>
<i>are green and go.</i>

91
00:07:50,837 --> 00:07:53,567
<i>The trajectory</i>
<i>now profiles properly.</i>

92
00:07:53,639 --> 00:07:56,938
<i>The spaceship</i>
<i>is climbing correctly to plan.</i>

93
00:07:57,009 --> 00:08:00,877
<i>Is now passing the point</i>
<i>of maximum dynamic pressure.</i>

94
00:08:00,947 --> 00:08:05,111
<i>If it holds its present attitude,</i>
<i>it will reach perfect orbit.</i>

95
00:08:05,184 --> 00:08:09,086
<i>The fantastic acceleration needed to</i>
<i>break out of the Earth's gravity...</i>

96
00:08:09,155 --> 00:08:13,649
<i>has apparently not affected the</i>
<i>well-being of our space travelers.</i>

97
00:08:21,033 --> 00:08:26,096
<i>Here at Alpha Control, remote readings</i>
<i>appear normal with no indication of change.</i>

98
00:08:26,172 --> 00:08:29,733
<i>Medical telemeters show</i>
<i>all members of the Robinson family...</i>

99
00:08:29,809 --> 00:08:31,777
<i>are safe and well...</i>

100
00:08:31,844 --> 00:08:36,907
<i>still in their total blackout of suspended</i>
<i>animation during this fantastic acceleration...</i>

101
00:08:36,983 --> 00:08:39,816
<i>whose pressures would be</i>
<i>unbearable otherwise.</i>

102
00:08:43,189 --> 00:08:46,283
[ Computers Humming ]

103
00:08:50,663 --> 00:08:55,794
<i>An unpredicted rain of meteors traveling</i>
<i>at speeds of up to 25,000 miles an hour...</i>

104
00:08:55,868 --> 00:09:00,430
<i>have converged in a giant elliptical form</i>
<i>a thousand miles in diameter...</i>

105
00:09:00,506 --> 00:09:03,270
<i>immediately ahead</i>
<i>of the spaceship.</i>

106
00:09:03,342 --> 00:09:05,139
[ Beeping Rapidly ]

107
00:09:28,868 --> 00:09:33,430
Gemini 12, <i>traveling</i>
<i>at 18,400 miles per hour...</i>

108
00:09:33,506 --> 00:09:38,466
<i>cannot be shifted fast enough in its preset</i>
<i>flight pattern to make total escape possible.</i>

109
00:09:38,544 --> 00:09:41,809
[ Electrical Arcing ]

110
00:09:45,618 --> 00:09:47,848
[ Rapid Beeping ]

111
00:09:47,920 --> 00:09:52,118
Gemini 12's <i>fantastic ability</i>
<i>to regenerate its own damage controls...</i>

112
00:09:52,191 --> 00:09:55,319
<i>is now the last hope</i>
<i>for the safety of the Robinson family...</i>

113
00:09:55,394 --> 00:09:58,522
<i>and the success of the flight.</i>

114
00:10:02,435 --> 00:10:04,699
<i>Heat telemeters</i>
<i>here at Alpha Control...</i>

115
00:10:04,770 --> 00:10:08,297
<i>show an outbreak of fire in back</i>
<i>of all the controls in the spaceship.</i>

116
00:10:08,374 --> 00:10:11,400
<i>Unless fire extinguishing</i>
<i>apparatus functions properly...</i>

117
00:10:11,477 --> 00:10:14,037
<i>and control regeneration</i>
<i>occurs immediately...</i>

118
00:10:14,113 --> 00:10:17,241
<i>all hope for the</i> Gemini
<i>is now gone.</i>

119
00:10:23,122 --> 00:10:26,148
<i>[ Indistinct Whirring ]</i>

120
00:10:32,465 --> 00:10:37,869
- [ Humming ]
- <i>Alpha Control's final analysis</i>
<i>on</i> Gemini 12's <i>flight...</i>

121
00:10:37,937 --> 00:10:41,771
<i>indicates unhappily that the spaceship</i>
<i>has either been destroyed...</i>

122
00:10:41,841 --> 00:10:45,868
<i>or must be presumed</i>
<i>lost in space.</i>

123
00:10:54,353 --> 00:10:57,345
<i>[ Indistinct Whirring Continues ]</i>

124
00:11:31,724 --> 00:11:33,988
<i>[ Crash ]</i>

125
00:11:34,060 --> 00:11:38,963
<i>[ John Thinking ]</i>
<i>December 3 in the year 2001.</i>

126
00:11:39,031 --> 00:11:43,627
<i>None of us knows for sure how long</i>
<i>we traveled in suspended animation.</i>

127
00:11:43,703 --> 00:11:48,800
<i>Our atomic clock indicates three</i>
<i>and a half years, but we're not positive.</i>

128
00:11:48,874 --> 00:11:52,571
<i>We do know for a fact that it is now</i>
<i>exactly six months since our landing...</i>

129
00:11:52,645 --> 00:11:54,806
<i>on this unknown planet.</i>

130
00:11:54,880 --> 00:11:57,644
<i>Thank heaven we survived</i>
<i>that terrible crash...</i>

131
00:11:57,717 --> 00:12:00,550
<i>which completely</i>
<i>disabled the spaceship.</i>

132
00:12:00,619 --> 00:12:04,953
<i>We are hopeful of its eventual repair</i>
<i>and our ability to use it again.</i>

133
00:12:05,024 --> 00:12:07,424
<i>Meanwhile,</i>
<i>all goes reasonably well.</i>

134
00:12:07,493 --> 00:12:09,927
- [ Will ] Hey! Hey, come back here!
- <i>We've established a base camp...</i>

135
00:12:09,995 --> 00:12:14,056
<i>domesticated some of the local</i>
<i>animals and cultivated a small farm.</i>

136
00:12:14,133 --> 00:12:16,727
- Debbie.
- <i>[ Will ] Hey, come on back!</i>

137
00:12:16,802 --> 00:12:19,930
- Come back here when I say,
"Come back here!"
- Children.

138
00:12:20,005 --> 00:12:23,099
- Wait till Daddy gets home.
- Come back here!

139
00:12:23,175 --> 00:12:27,168
Hey, come on.
Come back! Please? Come back!

140
00:12:27,246 --> 00:12:31,342
- Mom, when are they coming home?
- Well, let's see.

141
00:12:31,417 --> 00:12:34,250
They were due back
a half an hour ago.

142
00:12:34,320 --> 00:12:38,279
- You don't think anything happened?
- Oh, no. Of course not.

143
00:13:09,455 --> 00:13:10,656
I hope the instruments
are okay.

144
00:13:10,656 --> 00:13:12,453
I hope the instruments
are okay.

145
00:13:12,525 --> 00:13:15,983
This wind might
have smashed everything.

146
00:13:16,061 --> 00:13:20,498
- The wind is stronger.
- It's getting colder.

147
00:13:23,269 --> 00:13:25,931
<i>[ Wind Whistling ]</i>

148
00:13:47,226 --> 00:13:50,195
Look at this thing.
By the day after tomorrow...

149
00:13:50,262 --> 00:13:52,287
the temperature'll
drop 150 below zero.

150
00:13:54,466 --> 00:13:58,903
- What'll we do?
- We're gonna have to head south, but fast.

151
00:13:58,971 --> 00:14:03,101
Abandon the spaceship? What if it's
finally spotted by some passing rocket?

152
00:14:03,175 --> 00:14:05,109
They'll televise the picture
back to Earth.

153
00:14:05,177 --> 00:14:10,205
Oh, yeah. That's great. A picture
showing no signs of life, no survivors.

154
00:14:10,282 --> 00:14:13,945
Don, I'd rather not be found at all if I had
to be picked up by a pair of ice tongs.

155
00:14:14,019 --> 00:14:16,920
Come on.
Let's get out of here.

156
00:14:16,989 --> 00:14:19,287
You don't suppose
we could just button up the hatches...

157
00:14:19,358 --> 00:14:21,326
and stick it out
inside the spaceship, do ya?

158
00:14:21,393 --> 00:14:25,193
We'd freeze to death. Take my word for it.
Even if we could insulate well enough...

159
00:14:25,264 --> 00:14:28,392
the solar batteries
would never stand the drain.

160
00:14:28,467 --> 00:14:32,403
- <i>It's moving day, Dr. West.</i>
- Wait a minute.
There's one gauge we oughta check...

161
00:14:32,471 --> 00:14:35,531
just to see
how much time we do have.

162
00:14:48,554 --> 00:14:51,045
Look.

163
00:14:56,061 --> 00:14:59,087
That... couldn't be.

164
00:15:00,332 --> 00:15:02,892
It is.

165
00:15:02,968 --> 00:15:05,664
A footprint.
Not of a man.

166
00:15:07,473 --> 00:15:10,465
Of a something
that walks on two feet.

167
00:15:10,542 --> 00:15:14,205
Only five times as big as anything
we ever thought of as human.

168
00:15:14,280 --> 00:15:18,216
Giants?
Come on, Doc.

169
00:15:18,284 --> 00:15:21,811
Let's go. I don't want to leave the family
alone a second longer than necessary.

170
00:15:25,691 --> 00:15:28,626
[ Growling ]

171
00:15:47,913 --> 00:15:51,371
[ Gasping ]
I don't believe it.

172
00:15:51,450 --> 00:15:55,181
- Neither do I. But let's get out of here.
- <i>[ Creature Grunts ]</i>

173
00:15:56,322 --> 00:15:58,415
Don!

174
00:16:01,393 --> 00:16:04,191
[ Electrical Arcing ]

175
00:16:08,534 --> 00:16:12,061
- [ Chuckling ] How's it coming?
- Pretty good.

176
00:16:22,815 --> 00:16:24,942
[ Sighs ]

177
00:16:36,261 --> 00:16:40,220
- Don't pick too many, dear.
- [ Judy ] I won't, Mother.

178
00:16:45,604 --> 00:16:47,868
[ Beeping ]

179
00:17:02,788 --> 00:17:05,279
Hey, Mom,
I got it working!

180
00:17:05,357 --> 00:17:08,918
- What?
- <i>The radio telescope.</i>

181
00:17:08,994 --> 00:17:11,929
- Did you locate Dad?
- I'm not so sure.

182
00:17:11,997 --> 00:17:14,625
- Can't you talk to him?
- I've got a picture. No sound.

183
00:17:14,700 --> 00:17:17,692
<i>What do you see?</i>

184
00:17:25,978 --> 00:17:30,745
- See something?
- [ Groans ]

185
00:17:30,816 --> 00:17:35,583
Holy cow, it is!
A giant!

186
00:17:35,654 --> 00:17:39,181
<i>Let me look again.</i>
<i>[ Exhales ]</i>

187
00:17:39,258 --> 00:17:42,989
- Did either of them take a gun with them?
- What's wrong?

188
00:17:43,062 --> 00:17:46,793
- What is it?
- I don't know yet.

189
00:17:46,865 --> 00:17:51,461
Well, then,
why are you talking about guns?

190
00:17:51,537 --> 00:17:54,836
Mom, we've got to do something.
They'll be killed if we don't.

191
00:17:54,907 --> 00:17:58,104
Now, Judy, please. Just calm down.
There's nothing we can do except wait.

192
00:17:58,177 --> 00:18:01,374
- Oh, yes, there is.
- Will.

193
00:18:01,447 --> 00:18:05,110
Will, you come back here,
you hear me? Will!

194
00:18:05,184 --> 00:18:08,176
- Will!
- Will!

195
00:18:22,668 --> 00:18:25,637
There's no other way out.

196
00:18:25,704 --> 00:18:29,231
I'd better
take another look.

197
00:18:42,588 --> 00:18:45,614
- No! Wait!
- Wait for what? Till we starve to death?

198
00:18:45,691 --> 00:18:49,127
We're safe in here. If we get him any
madder, he'll tear this mountain apart.

199
00:18:49,194 --> 00:18:51,685
Sorry, Doc.

200
00:18:54,199 --> 00:18:56,394
[ Low Growling ]

201
00:19:01,707 --> 00:19:05,143
[ Screeches ]

202
00:19:05,210 --> 00:19:09,214
- Guess I didn't help matters much, did I?
- We know he can feel pain.

203
00:19:09,348 --> 00:19:12,215
Yeah. And he knows
we're hiding in here.

204
00:19:30,068 --> 00:19:33,060
[ Continues Growling ]

205
00:20:10,275 --> 00:20:13,039
Look out!

206
00:20:26,391 --> 00:20:28,484
[ Roars ]

207
00:20:36,702 --> 00:20:39,432
[ Screeches ]

208
00:20:50,649 --> 00:20:52,879
<i>[ Will ]</i>
<i>Dad! Dad!</i>

209
00:20:52,951 --> 00:20:55,078
Will! Will!

210
00:20:56,088 --> 00:20:58,147
- Dad!
- <i>Will!</i>

211
00:20:58,223 --> 00:21:01,624
Dad, I killed the giant!
I killed him!

212
00:21:01,693 --> 00:21:04,287
You sure did.

213
00:21:07,766 --> 00:21:11,463
Will... what
are you doin' here?

214
00:21:11,536 --> 00:21:14,198
I saw you in trouble
over the scope, so I--

215
00:21:14,273 --> 00:21:16,434
So you thought
you'd come and save us?

216
00:21:16,508 --> 00:21:21,172
And you did save us. Now, I want you to
promise me something on your word of honor.

217
00:21:21,246 --> 00:21:23,874
- Yes, sir.
- <i>When I tell you to stay</i>
<i>and protect the family...</i>

218
00:21:23,949 --> 00:21:26,941
don't you ever leave
your post again, understand?

219
00:21:29,121 --> 00:21:32,522
If we're gonna survive, we must follow
orders. And that goes for all of us.

220
00:21:32,591 --> 00:21:36,152
<i>There may be</i>
<i>other giants around.</i>

221
00:21:37,396 --> 00:21:40,524
Here.
Put this on.

222
00:21:44,102 --> 00:21:46,570
There you go.

223
00:21:47,839 --> 00:21:50,637
Ah. Not as big
as you thought you were, huh?

224
00:21:50,709 --> 00:21:53,473
- Uh-uh.
- All right. Let's move.

225
00:21:53,545 --> 00:21:55,604
Come on.

226
00:21:59,017 --> 00:22:03,078
Come on, kids. Keep movin'. I want us
out of here in the next five minutes.

227
00:22:03,155 --> 00:22:05,715
<i>[ Wind Whistling ]</i>

228
00:22:17,436 --> 00:22:21,668
- Let's go. I want us to get out
of here as quickly as we can.
- All right.

229
00:22:21,740 --> 00:22:24,573
Children.
Come on, now. Let's go.

230
00:22:24,643 --> 00:22:28,204
Will, where's Penny?
Where's your sister?

231
00:22:28,280 --> 00:22:32,080
She was riding on the turtle, she and the Bloop.
Then all of a sudden, she was gone.

232
00:22:32,150 --> 00:22:35,244
- Where did she go?
- I don't know. I turned around,
and she wasn't there anymore.

233
00:22:35,320 --> 00:22:37,254
- Ohh.
- Don't worry. I'll find her.

234
00:22:37,322 --> 00:22:40,155
Ohh. Penny!

235
00:22:40,225 --> 00:22:43,786
Penny! Penny!

236
00:22:43,862 --> 00:22:48,390
Listen, Don. When that blizzard hits,
which may be sooner than we expect...

237
00:22:48,467 --> 00:22:51,903
the temperature's gonna drop about
60 degrees in less than half an hour.

238
00:22:51,970 --> 00:22:55,428
The moment it hits 10 below, I want you
to take off by way of the inland sea.

239
00:22:55,507 --> 00:22:57,702
Wouldn't we be better off
going by land?

240
00:22:57,776 --> 00:23:01,268
We'd have to go through
the giants' valley, and that's too risky...

241
00:23:01,346 --> 00:23:03,712
especially after that close call
we had this morning.

242
00:23:03,782 --> 00:23:07,582
- Doc, I'm not gonna take off without you.
- Whether I come back or not.

243
00:23:07,652 --> 00:23:10,587
[ Engine Revving ]

244
00:23:24,302 --> 00:23:27,328
Don't worry.

245
00:24:36,174 --> 00:24:38,870
<i>[ Wind Whistling ]</i>

246
00:24:41,880 --> 00:24:45,213
I'm cold.
If I catch pneumonia from this...

247
00:24:45,283 --> 00:24:48,150
they're never ever gonna
let me play with either of you again.

248
00:24:48,220 --> 00:24:52,657
I knew turtles were stubborn, but I thought
you'd have more sense than to run away.

249
00:24:52,724 --> 00:24:55,022
Now we're all lost.

250
00:24:55,093 --> 00:24:58,085
[ Debbie Chittering ]

251
00:24:58,163 --> 00:25:03,100
Hey, come back here! We'd better stick
together, or none of us will get home.

252
00:25:04,269 --> 00:25:08,103
Come on, Debbie.
Come on. Good girl.

253
00:25:25,824 --> 00:25:28,622
Oh, Daddy!

254
00:25:28,693 --> 00:25:30,854
<i>Daddy.</i>

255
00:25:30,929 --> 00:25:35,263
Daddy! Daddy!

256
00:25:38,537 --> 00:25:41,028
- Oh, Daddy, I was so frightened.
- It's all right.

257
00:25:41,106 --> 00:25:45,839
- There's nothing to be frightened of.
It's all right.
- Oh, I'm cold.

258
00:25:45,911 --> 00:25:48,641
I'll bet you are.

259
00:25:48,713 --> 00:25:51,375
Nine below. One more degree,
and they'll leave without us.

260
00:25:51,449 --> 00:25:55,385
- Come on. Piggyback.
- Come on, Debbie. Come on.

261
00:25:55,453 --> 00:25:57,751
- Come on.
- Come on.

262
00:25:57,822 --> 00:26:00,916
- Come on.
- All right?

263
00:26:00,992 --> 00:26:02,960
- Yeah.
- Okay. Hang on, now.

264
00:26:03,028 --> 00:26:05,258
Okay.

265
00:26:05,330 --> 00:26:07,321
[ Debbie Chittering ]

266
00:26:17,876 --> 00:26:19,810
[ Chittering Continues ]

267
00:26:19,878 --> 00:26:23,109
- How do you like it?
- Oh, it's great.

268
00:26:23,181 --> 00:26:26,344
- How's the Bloop?
- Oh, fine.

269
00:26:31,523 --> 00:26:33,787
It won't be long.

270
00:26:49,474 --> 00:26:52,739
- Will?
- <i>[ Will ] Coming!</i>

271
00:26:52,811 --> 00:26:55,507
I had to
get my tester.

272
00:26:55,580 --> 00:26:58,845
[ Maureen ]
Okay, dear. In you go.

273
00:27:06,658 --> 00:27:10,150
We can't leave without Daddy
and Penny. We just can't!

274
00:27:10,228 --> 00:27:12,992
- We have to. We'll all die if we don't.
- Don, please.

275
00:27:13,064 --> 00:27:17,660
- Just a few more minutes.
- You think I like to leave without them?

276
00:27:17,736 --> 00:27:21,331
When Dr. Robinson said 10 below zero,
he didn't just pick a number out of a hat.

277
00:27:21,406 --> 00:27:24,739
That's the deadline, with the emphasis
on "dead," if we don't stick to it.

278
00:27:24,809 --> 00:27:28,870
No! No! I'm not leaving without them.
Don't start the motor! I'm warning you!

279
00:27:28,947 --> 00:27:31,711
Oh, Judy,
please stop it!

280
00:27:31,783 --> 00:27:35,275
We're not going
without them!

281
00:27:38,790 --> 00:27:41,384
Mom, look!

282
00:27:47,265 --> 00:27:49,290
[ Exhales ]

283
00:28:03,848 --> 00:28:06,078
Don, take the gun hatch
just in case.

284
00:28:25,003 --> 00:28:27,801
[ Roaring ]

285
00:28:35,413 --> 00:28:38,439
[ Continues Roaring ]

286
00:28:43,421 --> 00:28:46,185
<i>[ John ]</i>
<i>Don, fire!</i>

287
00:28:46,257 --> 00:28:48,418
<i>[ Gunfire ]</i>

288
00:28:48,493 --> 00:28:50,961
[ Screeches ]

289
00:29:16,821 --> 00:29:19,312
[ Chittering ]

290
00:30:00,665 --> 00:30:03,725
[ Chittering Continues ]

291
00:30:13,411 --> 00:30:16,141
I wonder how cold it is
back at the spaceship now.

292
00:30:16,214 --> 00:30:18,148
- Too cold.
- Oh, no.

293
00:30:18,216 --> 00:30:21,652
- What's the matter?
- Those big boulders didn't
do the power unit any good.

294
00:30:21,719 --> 00:30:24,745
- How long to fix?
- A couple hours, anyway.

295
00:30:24,823 --> 00:30:28,122
I don't know how safe it is,
but we'd better camp here.

296
00:30:37,135 --> 00:30:39,569
♪♪ [ Will On Guitar ]

297
00:31:09,133 --> 00:31:14,571
How are you ever gonna dress like
a lady if you don't hold still? Ohh.

298
00:31:14,639 --> 00:31:17,665
- I'm glad Dad decided to camp here.
- Yeah.

299
00:31:17,742 --> 00:31:19,676
All the comforts of home.

300
00:31:19,744 --> 00:31:21,678
Home was never like this.

301
00:31:47,572 --> 00:31:51,599
- Mom, Dad, betcha don't know what I saw.
- What?

302
00:31:51,676 --> 00:31:56,545
Judy and Don. He was
kissing her on the hand like this.

303
00:31:57,782 --> 00:31:59,317
Bet he picked up
a million germs.

304
00:31:59,317 --> 00:32:00,511
Bet he picked up
a million germs.

305
00:32:00,585 --> 00:32:04,885
Well, Penny, dear, young people
sometimes have ways of doing things...

306
00:32:04,956 --> 00:32:08,050
<i>which, to wiser heads</i>
<i>such as you and I...</i>

307
00:32:08,126 --> 00:32:11,118
<i>may seem a little strange.</i>

308
00:32:11,195 --> 00:32:14,130
In other words,
I should mind my own business?

309
00:32:14,198 --> 00:32:17,634
- That's right.
- I thought so.

310
00:32:17,702 --> 00:32:20,068
[ Laughing ]

311
00:32:22,373 --> 00:32:26,503
I do find it hard to think of Judy
as anything but a child.

312
00:32:26,577 --> 00:32:29,671
Well, considering
the population implosion up here...

313
00:32:29,747 --> 00:32:32,545
we can't very well ask her
to play the field, now, can we?

314
00:32:32,617 --> 00:32:35,848
No. That's right.

315
00:32:35,920 --> 00:32:39,356
Now I know the one scientific specialty
we didn't bring from Earth.

316
00:32:39,424 --> 00:32:42,222
- What's that?
- A marriage counselor.

317
00:32:42,293 --> 00:32:45,751
- For them?
- Who else?

318
00:32:54,138 --> 00:32:56,663
<i>[ Thunderclap ]</i>

319
00:33:01,045 --> 00:33:04,537
- Power D-F.
- Powering One-W now.

320
00:33:04,615 --> 00:33:06,708
[ Electrical Arcing ]

321
00:33:06,784 --> 00:33:09,218
- Try W-Two.
- W-Two.

322
00:33:09,287 --> 00:33:12,723
- <i>[ Thunderclap ]</i>
- <i>[ John ] We must find a cave for protection.</i>

323
00:33:12,790 --> 00:33:16,191
<i>We'll be killed if we don't.</i>
<i>Seat belts on, huh?</i>

324
00:33:16,260 --> 00:33:18,785
- [ Maureen ] They're all set.
- I'll switch when clear, Doc.

325
00:33:18,863 --> 00:33:22,060
<i>[ John ]</i>
<i>All right. Hold it steady, then.</i>

326
00:33:22,133 --> 00:33:25,591
<i>[ Thunderclaps ]</i>

327
00:33:40,918 --> 00:33:43,648
What kind of a place
is this?

328
00:33:43,721 --> 00:33:46,884
<i>[ Judy ]</i>
<i>Well, it looks like a big cave.</i>

329
00:33:46,958 --> 00:33:49,654
Let's take a look.

330
00:34:03,541 --> 00:34:07,375
- [ Penny ] It's a city!
- There are no cities out here,
for cryin' out loud.

331
00:34:07,445 --> 00:34:10,437
- Then what is it?
- Some sort of geological accident.

332
00:34:10,515 --> 00:34:13,040
How do I know? Ask Don.
My field's electronics.

333
00:34:13,117 --> 00:34:15,051
Well, pardon me.

334
00:34:16,120 --> 00:34:20,216
- It looks almost like some sort of a--
- A kind of a castle.

335
00:34:20,291 --> 00:34:24,489
You don't suppose
there's somebody still living here?

336
00:34:24,562 --> 00:34:27,793
- <i>[ Thunderclaps Continue ]</i>
- We'll soon find out. Don, save the flares.

337
00:34:27,865 --> 00:34:32,427
- <i>We'll need 'em later.</i>
- I'll get the flashlights.

338
00:34:36,607 --> 00:34:39,337
Debbie.
Come on, Debbie.

339
00:34:43,314 --> 00:34:46,374
We'll see if it's safe enough
to spend the night.

340
00:34:46,451 --> 00:34:49,818
- Stay with us, now.
- Now, watch this.

341
00:34:55,159 --> 00:34:57,127
- Lights?
- Yeah. Here.

342
00:34:57,195 --> 00:35:00,130
- [ Don ] Will.
- [ Will ] Here.

343
00:35:00,198 --> 00:35:03,167
Thank you.

344
00:35:25,656 --> 00:35:29,148
Everybody all right
back there?

345
00:35:49,547 --> 00:35:52,345
[ Debbie Chittering ]

346
00:36:24,982 --> 00:36:28,042
Debbie, where are you?
Debbie?

347
00:36:28,119 --> 00:36:31,486
Debbie?
Are you in here?

348
00:36:32,623 --> 00:36:35,615
Debbie? Debbie!

349
00:36:38,229 --> 00:36:40,493
Debbie, where are you?

350
00:36:41,599 --> 00:36:43,829
Hey, Penny!

351
00:36:46,270 --> 00:36:50,138
Penny, come on out!

352
00:36:50,208 --> 00:36:52,642
Penny?

353
00:36:53,778 --> 00:36:56,042
- Debbie?
- Hey, Penny!

354
00:36:56,113 --> 00:37:00,413
- Will, Debbie's gone!
- You women are always gettin' lost.

355
00:37:00,484 --> 00:37:04,750
Debbie! Debbie,
where are you?

356
00:37:04,822 --> 00:37:07,382
<i>Are you here?</i>

357
00:37:09,427 --> 00:37:12,123
- Hey, look. Pictures.
- We have no time for those.

358
00:37:12,196 --> 00:37:14,960
- I've got to find Debbie.
- Wow.

359
00:37:15,032 --> 00:37:18,832
- <i>Debbie!</i>
- Penny, help!

360
00:37:18,903 --> 00:37:21,736
[ Screeches ]
Will, are you hurt?

361
00:37:21,806 --> 00:37:25,936
- Stop fussing. I'm all right.
- Then get up.

362
00:37:26,010 --> 00:37:29,036
- Where are we?
- I don't know.

363
00:37:33,117 --> 00:37:35,142
[ Screams ]

364
00:37:36,153 --> 00:37:38,280
<i>[ Door Creaking ]</i>

365
00:37:38,356 --> 00:37:42,622
- We're trapped!
- Help! [ Screams ]

366
00:37:43,894 --> 00:37:47,057
Will? Penny?

367
00:37:49,500 --> 00:37:52,298
Look at this.

368
00:37:53,404 --> 00:37:56,430
Will?
Penny?

369
00:37:58,409 --> 00:38:00,343
[ Whistles ]

370
00:38:00,411 --> 00:38:04,074
I guess they wandered into
another room. Come on.

371
00:38:04,148 --> 00:38:06,480
<i>[ Knocking ]</i>

372
00:38:07,485 --> 00:38:10,318
Shh. Listen.

373
00:38:10,388 --> 00:38:14,916
- Will?
- [ Both ] We're here!

374
00:38:16,627 --> 00:38:19,221
- [ Don ] Are you okay?
- Yeah. I'm all right.

375
00:38:19,297 --> 00:38:21,822
[ Penny ]
But look, Don!

376
00:38:23,200 --> 00:38:27,159
- The door is closing!
- We're trapped!

377
00:38:28,239 --> 00:38:30,230
Earthquake!

378
00:38:34,845 --> 00:38:38,178
- Don!
- Judy?

379
00:38:38,249 --> 00:38:40,183
- Will?
- Don?

380
00:38:40,251 --> 00:38:43,584
- <i>[ Don ] John!</i>
- Penny!
- Where are ya?

381
00:38:43,654 --> 00:38:46,452
- John!
- Don!

382
00:38:46,524 --> 00:38:50,551
- [ Shouting, Indistinct ]
- <i>[ Don ] We're over here!</i>

383
00:38:50,628 --> 00:38:55,292
- [ Screeches ]
- Hold on. Hold on.

384
00:38:55,366 --> 00:38:58,665
- Penny!
- Don!

385
00:38:58,736 --> 00:39:00,966
- Penny!
- Don!

386
00:39:04,842 --> 00:39:07,003
- [ Screeching ]
- We're here!

387
00:39:09,280 --> 00:39:13,614
<i>[ Will ]</i>
<i>We're here! We're here!</i>

388
00:39:16,120 --> 00:39:17,883
- Judy!
- Don!

389
00:39:17,955 --> 00:39:21,152
- <i>[ Don ] In here!</i>
- <i>[ Judy ] In here!</i>
- Judy!

390
00:39:21,225 --> 00:39:24,683
- Don!
- Stand back!

391
00:39:24,762 --> 00:39:27,788
<i>[ Indistinct Shouting ]</i>

392
00:39:28,799 --> 00:39:31,859
<i>[ Maureen ]</i>
<i>Judy!</i>

393
00:39:33,537 --> 00:39:36,335
[ Judy And Penny Screech ]

394
00:39:36,407 --> 00:39:39,069
<i>[ Maureen ]</i>
<i>Judy!</i>

395
00:39:43,748 --> 00:39:46,148
<i>[ Screaming Continues ]</i>

396
00:39:51,155 --> 00:39:53,350
[ Chittering ]

397
00:39:59,597 --> 00:40:02,327
- All right! Push!
- Okay!

398
00:40:02,400 --> 00:40:04,595
- Throw a hand to it!
- [ Penny, Will ] Hard!

399
00:40:04,668 --> 00:40:07,262
[ John ]
Push it! Push it out!

400
00:40:12,843 --> 00:40:14,834
Hurry up!

401
00:40:17,515 --> 00:40:20,450
[ Screeching ]

402
00:40:43,507 --> 00:40:47,466
<i>[ John Thinking ]</i>
<i>December 5 in the year 2001.</i>

403
00:40:47,545 --> 00:40:50,207
<i>The attack of the fearful</i>
<i>lightning bolts...</i>

404
00:40:50,281 --> 00:40:54,513
<i>followed by the equally terrible</i>
<i>earthquake, frightened all of us.</i>

405
00:40:54,585 --> 00:40:57,383
<i>We're still puzzled by</i>
<i>the strange signs of civilization...</i>

406
00:40:57,455 --> 00:40:59,389
<i>we found in the cave.</i>

407
00:40:59,457 --> 00:41:02,984
<i>Either this unknown planet</i>
<i>once sheltered human life...</i>

408
00:41:03,060 --> 00:41:06,188
<i>or mysterious beings</i>
<i>still lurk in shadows...</i>

409
00:41:06,263 --> 00:41:08,527
<i>watching us</i>
<i>this very minute.</i>

410
00:41:08,599 --> 00:41:12,194
<i>Perhaps, one day, we will return</i>
<i>to the cave and learn more.</i>

411
00:41:12,269 --> 00:41:16,103
<i>Right now, we feel lucky to be alive</i>
<i>and are bending every effort...</i>

412
00:41:16,173 --> 00:41:20,303
<i>to reach the inland sea,</i>
<i>our last barrier to the great tropics--</i>

413
00:41:20,377 --> 00:41:22,607
<i>that promises warmth</i>
<i>and peace.</i>

414
00:41:22,680 --> 00:41:25,672
- It's working!
- Let's see.

415
00:41:25,749 --> 00:41:30,118
- Don, look! It's working!
- I told you you could do it.

416
00:41:30,187 --> 00:41:33,554
Will, you'd better get back there
and fasten your seat belt.

417
00:41:39,597 --> 00:41:42,964
Well, there it is--
the inland sea.

418
00:41:45,369 --> 00:41:48,668
Hang on.
It's a long way across.

419
00:41:48,739 --> 00:41:50,798
Come on, now, kids.
Sit down.

420
00:42:28,946 --> 00:42:32,006
Penny, could you get me
one of those protein pills, please?

421
00:42:32,082 --> 00:42:36,041
- Mom gave us the last one
before we started out.
- I'm sorry, dear.

422
00:42:36,120 --> 00:42:40,682
- We have some coffee pills.
Shall I heat one for you?
- I'm not about to fall asleep.

423
00:42:43,961 --> 00:42:46,987
Will, if we're not on Mars,
you tell us where we are.

424
00:42:47,064 --> 00:42:49,828
I don't know for sure yet.
We might even be on Cerberus.

425
00:42:57,474 --> 00:42:59,965
<i>[ Thunderclap ]</i>

426
00:43:25,769 --> 00:43:29,899
- What's wrong?
- It won't respond!

427
00:43:31,976 --> 00:43:34,706
<i>[ Thunderclaps Continue ]</i>

428
00:43:36,413 --> 00:43:38,847
We're not
getting any power!

429
00:43:49,660 --> 00:43:52,629
Must be a loose connection
to the solar batteries!

430
00:43:54,698 --> 00:43:56,757
[ Chittering ]

431
00:44:01,905 --> 00:44:04,032
- I'll go up and see if I can fix 'em.
- Now?

432
00:44:04,108 --> 00:44:08,909
- We can't risk it.
- Have to. Without power, we'll capsize.

433
00:44:08,979 --> 00:44:13,416
- It's too late! We're right in the middle of it!
- Doc, we can't wait!

434
00:44:13,484 --> 00:44:16,385
John, you know
he's right.

435
00:44:18,055 --> 00:44:21,149
All right. Go ahead.
I'll try to hold her steady.

436
00:44:21,225 --> 00:44:23,693
Will, stand in the hatch
and hand me what I need.

437
00:44:23,761 --> 00:44:25,695
Okay.

438
00:44:25,763 --> 00:44:29,756
Judy, up front.
Take over the scope.

439
00:44:39,143 --> 00:44:41,805
<i>[ Thunderclap ]</i>

440
00:44:50,854 --> 00:44:53,557
Give me the solar wrench!

441
00:44:53,691 --> 00:44:57,183
Give me the solar wrench!

442
00:44:57,261 --> 00:44:59,388
Here it is!

443
00:45:02,933 --> 00:45:05,128
Don!

444
00:45:08,706 --> 00:45:12,164
We're heading straight
for a whirlpool!

445
00:45:18,015 --> 00:45:21,075
Don says there's
a whirlpool up ahead.

446
00:45:21,151 --> 00:45:24,746
Judy, check the scope.
See what it reads.

447
00:45:26,523 --> 00:45:30,289
We have no choice!
We must cut to the left!

448
00:45:36,934 --> 00:45:39,061
I can't move it!

449
00:45:41,271 --> 00:45:46,504
- We've lost control!
- I've almost got it! Wait one minute!

450
00:45:46,577 --> 00:45:49,637
One minute,
I've got it.

451
00:45:52,683 --> 00:45:54,810
John, look!
There it is!

452
00:46:01,859 --> 00:46:04,851
I can't even
get it into reverse.

453
00:46:14,404 --> 00:46:17,373
[ Screaming ]

454
00:46:28,051 --> 00:46:31,543
[ Indistinct Shouting, Screaming ]

455
00:46:39,897 --> 00:46:43,628
[ Screams ]

456
00:46:48,605 --> 00:46:53,008
- [ Screams ]
- Get Don back in here and close the hatch!

457
00:46:54,511 --> 00:46:57,412
Don?

458
00:46:58,682 --> 00:47:01,207
Don! Don!

459
00:47:04,755 --> 00:47:08,088
He's gone.
He's gone!

460
00:47:08,158 --> 00:47:10,092
- Don!
- Judy, stay here!

461
00:47:10,160 --> 00:47:13,493
- Don!
- Can you handle these?

462
00:47:28,979 --> 00:47:31,311
Don?

463
00:47:33,851 --> 00:47:37,947
Don! Don!

464
00:47:38,021 --> 00:47:40,148
Don!

465
00:47:42,593 --> 00:47:44,788
Don!

466
00:47:50,434 --> 00:47:52,425
- Don!
- Stop it!

467
00:47:52,502 --> 00:47:54,436
- [ Yelps ]
- He's gone!

468
00:47:54,504 --> 00:47:55,739
- [ Judy ] Don!
- He's gone!

469
00:47:55,739 --> 00:47:57,434
- [ Judy ] Don!
- He's gone!

470
00:48:04,781 --> 00:48:08,877
It's gotta let up soon.

471
00:48:19,029 --> 00:48:21,520
Help!

472
00:48:22,699 --> 00:48:25,293
- <i>[ Rapping ]</i>
- <i>[ Don ] Help!</i>

473
00:48:25,369 --> 00:48:27,894
[ Judy ]
Don!

474
00:48:38,582 --> 00:48:40,573
[ Judy ]
We thought you were dead. Oh, Don!

475
00:48:42,085 --> 00:48:44,849
Not dead.
Just half-drowned.

476
00:48:44,922 --> 00:48:49,416
Try the power unit again.
I managed to make a connection.

477
00:48:49,493 --> 00:48:53,930
Maureen, check the scope
for the nearest landfall.

478
00:48:53,997 --> 00:48:57,364
All right, everybody.
Hang on!

479
00:48:57,434 --> 00:48:59,493
Here we go!

480
00:50:03,500 --> 00:50:07,994
<i>[ John Thinking ]</i>
<i>December 8 in the year 2001.</i>

481
00:50:08,071 --> 00:50:12,531
<i>Our great adventure in the wild sea</i>
<i>is now happily behind us.</i>

482
00:50:12,609 --> 00:50:15,237
<i>At last,</i>
<i>we've reached the tropics.</i>

483
00:50:15,312 --> 00:50:18,304
<i>The weather is warm,</i>
<i>the vegetation lush...</i>

484
00:50:18,382 --> 00:50:22,079
<i>and the stillness of the air</i>
<i>promises peaceful days.</i>

485
00:50:22,152 --> 00:50:26,213
<i>Yet so much has happened in our</i>
<i>short stay on this strange planet...</i>

486
00:50:26,289 --> 00:50:28,655
<i>that we take nothing</i>
<i>for granted.</i>

487
00:50:28,725 --> 00:50:32,718
<i>We've experienced dangers</i>
<i>unknown by earthbound men.</i>

488
00:50:32,796 --> 00:50:36,789
<i>We breathe easily now,</i>
<i>but only for the moment.</i>

489
00:50:36,867 --> 00:50:40,166
<i>Our every instinct</i>
<i>tells us there are wild...</i>

490
00:50:40,237 --> 00:50:44,139
<i>wonderful adventures</i>
<i>just ahead.</i>


